Archive for the ‘ pelajaran 6 ’ Category

batch’im konsonan ganda

, []

Sebenarnya dibaca [ㄱ] tapi kalau bertemu dengan vokal dan ㅎ akan berbeda. Perhatikan contoh!

밝다 = dibaca [박따] – [bak-ta]                     

밝아요 = dibaca [발가요] – [bal-ga-yo]

Kedua kata di atas memiliki arti yang sama. Artinya terang; cerah.

밝히다 = dibaca [발키다] – [bal-kh’i-da] (ingat pembahasan huruf ㅎ!)

 

, []

Sebenarnya dibaca [ㄴ] tapi kalau bertemu dengan konsonan lain akan berubah. Perhatikan contoh!

앉다 = dibaca [안따] – [an-ta] artinya duduk. ㄷ berubah menjadi ㄸ, karena bertemu dengan ㅈ. Seperti yang sudah dibahas sebelumnya, kalau huruf2 seperti itu bertemu akan mempengaruhi satu sama lain.

앉아요 = dibaca [안자요] – [an-ja-yo] artinya juga duduk.

 

Namun, kalau ㄶ….. huruf ㅎ-nya sangat berpengaruh.

않다 = dibaca [안타] – [an-th’a]

않아요 = dibaca [아나요] – [a-na-yo]

 

Nah, nemuin persamaan aturan lafalnya kan,…? aturan2 dari penjelasan di atas berlaku buat yang dibawah juga.

 

[]

옮기다 = dibaca [옴기다] – [om-gi-da] artinya memindahkan.

 

, , []

밟다 = [밥-따] artinya menginjak

밟아서 = [발바서] artinya menginjak

핥다 = [할따] artinya menjilat

핥아요 = [할타요] artinya menjilat

 

, []

읊다 = [읍다] artinya mengalunkan puisi.

읊어요 = [을퍼요] artinya mengalunkan puisi.

 

[]

잃다 = [ 일타] artinya hilang.

잃어버리다 = [이러버리다] artinya hilang.

Advertisements

peraturan batch’im 7 bagian ㄹ

Huruf [l,r]. Kalian tahu gak? Kapan kita harus melafalkannya dengan [l] dan kapan kita harus melafalkannya dengan [r]? Kita bahas ya…!

Kalau ㄹ bertindak sebagai batch’im dan tidak bertemu dengan vokal maka dibaca [l].

방울 = dibaca [bang-ul] artinya tetes.

= dibaca [bul] artinya api.

Nah, kalo dia ketemu sama vokal dan ㅎ, dia akan berubah menjadi [r].

결혼 = dibaca [겨론] – [gyeo-ron] artinya pernikahan. (Ingat! ㅎ sifatnya lemah!)

졸업 = dibaca [조럽] – [jo-reop] artinya lulus.

Nah, jadi tahu kan sekarang…

Trus, biasanya kalao ㄹ ada di depan kata, seperti 라면 , akan dilafalkan [la-myeon] artinya mie. Tapi ada juga yang melafalkannya [ra-myeon]

peraturan batch’im 6 bagian ㅎ

Huruf [h]. Kalo bertindak sebagai batch’im yang tidak bertemu dengan konsonan apapun maka dia dibaca [t] sama seperti  ㄷ, ㄸ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅉ, ㅊ.

Misal kita ambil kata (ngasal, gw Cuma ngambil contoh sukukata doang) 닿 = dibaca [닷] – [dat], tapi sepengetahuan gw jarang ada kata yang ber-batch’im ㅎ yang gak ketemu ama konsonan lain…. eh, ada lagi 히읗 = [히읃] – [hi-eut]

Tapi! Kalo dia bertemu dengan konsonan, ㄷ, ㄱ, ㅅ, ㅂ, ㅈ  atau sebaliknya maka konsonan2 ini akan berubah bunyinya menjadi bunyi aspirasi yaitu, ㅌ, ㅋ, ㅍ, ㅊ.

놓다 = dibaca [노타] – [ no-th’a] artinya meletakkan, menaruh.

넣고 = dibaca [너코] – [neo-kh’o] artinya memasukkan.

북한 = dibaca [부] –[bu-kh’an] artinya Korea Utara.

눕히다 = dibaca [누피다] – [nu-ph’i-da] artinya membaringkan.

Kemudian bunyi [] ini biasanya hilang tertindih konsonan. Huruf ini sifatnya lemah. Tapi kalo sependengaran kuping gw, bunyi [h]-nya masih terdengar…. Perhatikan contoh!

전화 = dilafalkan [전와] / [저놔] – [jeon-wa] / [jeo-nwa] artinya telepon.

peraturan batch’im 5

  1. batch’im yang bertemu dengan atau sebaliknya. ㄴ dan ㄹ Akan berubah bunyi menjadi [ll].

난리 = dibaca [날리] – [nal-li] artinya masalah besar.

관리 = dibaca [괄리] – [gwal-li] artinya pengelolaan

실내 = dibaca [실래] – [shil-lae] artinya bagian dalam ruangan

 

  1. batch’im dan yang bertemu dengan , ㄹ akan berubah bunyi menjadi ㄴ[n].

동료 = dibaca [동뇨] – [dong-nyo] artinya rekan kerja.

peraturan batch’im 4 bagian ㅂ

  1. 1.    [b], [p], [ph’] = dibaca [p]

= dibaca [bap] artinya nasi.

= [숩] dibaca [sup] artinya hutan.

Jika bertemu dengan konsonan , , , , , maka konsonan2 ini akan berubah menjadi, , , , . Nah, jadi ngerti kan? Kalo batch’im yang memiliki bentuk ssang-nya, seperti ㅂ, ㅈ, ㄷ, ㄱ, ㅅ (ada bentukㅃ,ㅉ,ㄸ,ㄲ,ㅆ) kalo bertemu dengan konsonan sejenis akan mengubahnya ke dalam bentuk ssang-nya juga.

숲속에서 = dibaca [숩쏘게서] –[ sup-so-ge-seo] artinya di dalam hutan

춥죠? = dibaca [춥쬬?] – [ch’up-cyo?] artinya dingin kan?

잡고 = dibaca [잡꼬] – [ jap-ko] artinya menangkap.

 

**

Namun, tetep… ada perubahan bunyi…

a. bat’chim , , kalo bertemu dengan dan , akan berubah bunyi menjadi .

갑니다 = dibaca [감니다] – [gam-ni-da] artinya pergi.

b. kalo bertemu dengan ㄹ, maka ㅂ, ㅃ, ㅍ akan berubah menjadi ㅁ dan ㄹ akan berubah menjadi ㄴ.

!waduh!! sorry ya… gak nemu contoh katanya nih…

Biarkan aku berfikir oke…!

c. kalau bertemu , maka si ㅂ bakal berubah jadi .

눕히다 = dibaca [누피다] – [nu-ph’i-da] artinya membaringkan.

Advertisements